PSALMVS LXXVII — ATTENDITE POPVLE
Prayer Text
LATINE
Attendite, popule meus, legem meam: inclinate aurem vestram in verba oris mei.
Aperiam in parabolis os meum: loquar propositiones ab initio.
Quanta audivimus et cognovimus ea: et patres nostri narraverunt nobis.
Non sunt occultata a filiis eorum, in generatione altera. Narrantes laudes Domini, et virtutes eius, et mirabilia eius quae fecit.
Et suscitavit testimonium in Iacob: et legem posuit in Israel. Quanta mandavit patribus nostris nota facere ea filiis suis:
Ut cognoscat generatio altera. Filii qui nascentur, et exsurgent, et narrabunt filiis suis.
Ut ponant in Deo spem suam, et non obliviscantur operum Dei: et mandata eius exquirant.
Ne fiant sicut patres eorum: generatio prava et exasperans. Generatio, quae non direxit cor suum: et non est creditus cum Deo spiritus eius.
Filii Ephrem intendentes et mittentes arcum: conversi sunt in die belli.
Non custodierunt testamentum Dei: et in lege eius noluerunt ambulare.
Et obliti sunt benefactorum eius, et mirabilium eius quae ostendit eis.
Coram patribus eorum fecit mirabilia in terra Aegypti, in campo Taneos.
Interrupit mare, et perduxit eos: et statuit aquas quasi in utre.
Et deduxit eos in nube diei: et tota nocte in illuminatione ignis.
Interrupit petram in eremo: et adaquavit eos velut in abysso multa.
Et eduxit aquam de petra: et deduxit tamquam flumina aquas.
ENGLISH
Attend, O my people, to my law: incline your ears to the words of my mouth.
I will open my mouth in parables: I will utter propositions from the beginning.
How great things have we heard and known, and our fathers have told us.
They have not been hidden from their children, in another generation. Declaring the praises of the Lord, and his powers, and his wonders which he hath done.
And he set up a testimony in Jacob: and made a law in Israel. How great things he commanded our fathers, that they should make the same known to their children:
That another generation might know them. The children that should be born and should rise up, and declare them to their children.
That they may put their hope in God and may not forget the works of God: and may seek his commandments.
That they may not become like their fathers, a perverse and exasperating generation. A generation that set not their heart aright: and whose spirit was not faithful to God.
The sons of Ephraim who bend and shoot with the bow: they have turned back in the day of battle.
They kept not the covenant of God: and in his law they would not walk.
And they forgot his benefits, and his wonders that he had shewn them.
Wonderful things did he do in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Tanis.
He divided the sea and brought them through: and he made the waters to stand as in a vessel.
And he conducted them with a cloud by day: and all the night with a light of fire.
He struck the rock in the wilderness: and gave them to drink, as out of the great deep.
He brought forth water out of the rock: and made streams run down as rivers.
Liturgical Notes
NOTA
FONS
Douay-Rheims / Vulgata