PSALTERIVM

PSALMVS CXLII — DOMINE EXAVDI

Hear, O Lord, My Prayer

About This Prayer

Domine, exaudi orationem meam is the seventh and last of the Penitential Psalms, a comprehensive prayer for mercy and guidance. In the 1962 Breviary, it appears at Lauds on Fridays and in the Office of the Dead. The plea 'Enter not into judgment with thy servant' acknowledges that none can be justified before God on their own merits.

Prayer Text

LATINE
Domine, exaudi orationem meam: auribus percipe obsecrationem meam in veritate tua: exaudi me in tua iustitia.
Et non intres in iudicium cum servo tuo: quia non iustificabitur in conspectu tuo omnis vivens.
Quia persecutus est inimicus animam meam: humiliavit in terra vitam meam.
Collocavit me in obscuris sicut mortuos saeculi: et anxiatus est super me spiritus meus, in me turbatum est cor meum.
Memor fui dierum antiquorum, meditatus sum in omnibus operibus tuis: in factis manuum tuarum meditabar.
Expandi manus meas ad te: anima mea sicut terra sine aqua tibi.
Velociter exaudi me, Domine: defecit spiritus meus.
Non avertas faciem tuam a me: et similis ero descendentibus in lacum.
Auditam fac mihi mane misericordiam tuam: quia in te speravi.
Notam fac mihi viam, in qua ambulem: quia ad te levavi animam meam.
Eripe me de inimicis meis, Domine, ad te confugi: doce me facere voluntatem tuam, quia Deus meus es tu.
Spiritus tuus bonus deducet me in terram rectam: propter nomen tuum, Domine, vivificabis me, in aequitate tua.
Educes de tribulatione animam meam: et in misericordia tua disperdes inimicos meos.
Et perdes omnes, qui tribulant animam meam: quoniam ego servus tuus sum.
ENGLISH
Hear, O Lord, my prayer: give ear to my supplication in thy truth: hear me in thy justice.
And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight no man living shall be justified.
For the enemy hath persecuted my soul: he hath brought down my life to the earth.
He hath made me to dwell in darkness as those that have been dead of old: and my spirit is in anguish within me: my heart within me is troubled.
I remembered the days of old, I meditated on all thy works: I meditated upon the works of thy hands.
I stretched forth my hands to thee: my soul is as earth without water unto thee.
Hear me speedily, O Lord: my spirit hath fainted away.
Turn not away thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.
Cause me to hear thy mercy in the morning; for in thee have I hoped.
Make the way known to me, wherein I should walk: for I have lifted up my soul to thee.
Deliver me from my enemies, O Lord, to thee have I fled: teach me to do thy will, for thou art my God.
Thy good spirit shall lead me into the right land: for thy name's sake, O Lord, thou wilt quicken me in thy justice.
Thou wilt bring my soul out of trouble: and in thy mercy thou wilt destroy my enemies.
And thou wilt cut off all them that afflict my soul: for I am thy servant.

Liturgical Notes

NOTA
FONS
Douay-Rheims (1609) / Vulgata
USUS
Lauds, Penitential seasons, Office of the Dead
CONTEXT
Psalm 143 in Hebrew numbering. Seventh Penitential Psalm. V. 2 is foundational for the doctrine of justification—no one can claim righteousness before God.