PER DECIMVM PRAECEPTVM
Examination on the Tenth Commandment
About This Prayer
Examination on the Tenth Commandment: 'Thou shalt not covet thy neighbour's goods.' This forbids envy and covetousness - the inordinate desire for others' goods. Envy (sorrow at another's good) is one of the seven capital sins. It commands contentment and generosity.
Prayer Text
LATINE
Non concupisces rem proximi tui.
Num bona, talenta, vel fortunam aliorum invidi?
Num aliis malum optavi ut inde lucrum caperem?
Num in infortuniis aliorum gavisus sum?
Num statu vitae meae discontentus fui?
Num avarus vel cupidus fui?
Num nimis bonis mundanis adhaesi?
Num eleemosynas iuxta facultates meas dare omisi?
Num opera corporalis et spiritualis misericordiae neglexi?
Domine, concede mihi gratiam contentum esse eo quod habeo,
sciens quod pietas cum sufficientia magnum est lucrum.
Adiuva me thesaurizare in caelo,
ubi neque aerugo neque tinea demolitur,
et ubi fures non effodiunt nec furantur.
ENGLISH
Thou shalt not covet thy neighbour's goods.
Have I envied the possessions, talents, or good fortune of others?
Have I wished others ill that I might profit?
Have I rejoiced at the misfortunes of others?
Have I been discontented with my state in life?
Have I been greedy or avaricious?
Have I been excessively attached to worldly goods?
Have I failed to give alms according to my means?
Have I neglected the corporal and spiritual works of mercy?
Lord, grant me the grace to be content with what I have,
knowing that godliness with contentment is great gain.
Help me to lay up treasures in heaven,
where neither moth nor rust doth corrupt,
and where thieves do not break through nor steal.
Liturgical Notes
NOTA
FONS
Catechismus Romanus; I Tim 6:6; Matth 6:20
USUS
Preparation for confession
CONTEXT
Envy is one of the seven capital sins. Unlike jealousy (desiring what another has), envy is sorrow at another's good precisely because they have it—a particularly diabolical vice.