PSALMVS XLVII — MAGNVS DOMINVS
Prayer Text
LATINE
Magnus Dominus, et laudabilis nimis in civitate Dei nostri, in monte sancto eius.
Fundatur exsultatione universae terrae mons Sion, latera aquilonis, civitas Regis magni.
Deus in domibus eius cognoscetur, cum suscipiet eam.
Quoniam ecce reges terrae congregati sunt: convenerunt in unum.
Ipsi videntes sic admirati sunt, conturbati sunt, commoti sunt:
Tremor apprehendit eos. Ibi dolores ut parturientis.
In spiritu vehementi conteres naves Tharsis.
Sicut audivimus, sic vidimus in civitate Domini virtutum, in civitate Dei nostri: Deus fundavit eam in aeternum.
Suscepimus, Deus, misericordiam tuam, in medio templi tui.
Secundum nomen tuum, Deus, sic et laus tua in fines terrae: iustitia plena est dextera tua.
Laetetur mons Sion, et exsultent filiae Iudae propter iudicia tua, Domine.
Circumdate Sion, et complectimini eam: narrate in turribus eius.
Ponite corda vestra in virtute eius: et distribuite domos eius, ut enarretis in progenie altera.
Quoniam hic est Deus, Deus noster in aeternum et in saeculum saeculi: ipse reget nos in saecula.
ENGLISH
Great is the Lord, and exceedingly to be praised in the city of our God, in his holy mountain.
With the joy of the whole earth is mount Sion founded, on the sides of the north, the city of the great king.
In her houses shall God be known, when he shall protect her.
For behold the kings of the earth assembled themselves: they gathered together.
So they saw, and they wondered, they were troubled, they were moved:
Trembling took hold of them. There were pains as of a woman in labour.
With a vehement wind thou shalt break in pieces the ships of Tharsis.
As we have heard, so have we seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God hath founded it for ever.
We have received thy mercy, O God, in the midst of thy temple.
According to thy name, O God, so also is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of justice.
Let mount Sion rejoice, and the daughters of Juda be glad; because of thy judgments, O Lord.
Surround Sion, and encompass her: tell ye in her towers.
Set your hearts on her strength; and distribute her houses, that ye may relate it in another generation.
For this is God, our God unto eternity, and for ever and ever: he shall rule us for evermore.
Liturgical Notes
NOTA
FONS
Douay-Rheims / Vulgata